茶字的各種寫(xiě)法你知道幾種?

茶字的各種寫(xiě)法你知道幾種?

47閱讀 2018-12-18 06:34 文化

“茶”字出于《爾雅?釋木》:“槚,苦荼(即后來(lái)的“茶”字)也?!辈琛暗墓欧Q還有荼、詫、茗等。

茶字演變和形成,在秦代以前,中國(guó)各地的語(yǔ)言、文字還不統(tǒng)一,因此茶的名稱也眾說(shuō)紛壇。

據(jù)唐代“茶圣”陸羽所著《茶經(jīng)》記載:唐以前,茶有:荼、檟、蔎、茗、荈等名稱。自《茶經(jīng)》問(wèn)世以后,正式 將“荼”字減去一橫,稱之為“茶”。茶字的定形至今已有一千二 百余年的歷史。

茶起源于中國(guó),流行于世界。如今世界各國(guó)的茶名讀音, 也都是從中國(guó)直接或間接傳入的??煞謨纱篌w系,一是普通話 語(yǔ)音:茶——“ CHA”

一是福建廈門(mén)地方語(yǔ)“退”音—— “TEY”。兩種語(yǔ)音在對(duì)外傳播時(shí)間上,有先有后,先為“茶” 音,后為“退”音。

“CHA”音傳往中國(guó)的四鄰周邊國(guó)家。如東鄰 日本,直接使用漢字“茶”。

西鄰古波斯語(yǔ);“CHA”;

土耳其語(yǔ):“CHAY”;

葡萄牙語(yǔ)“CHA”。

北鄰俄語(yǔ):“чай”。南鄰印度、 斯里蘭卡、巴基斯坦、孟加拉的僧伽羅語(yǔ)也叫“CHA”。


在明末 清初,西方遠(yuǎn)洋船隊(duì)由廈門(mén)等地方語(yǔ)得知茶稱為“退”,隨譯成 英語(yǔ)“TEE”,拉丁文“THEA”,后來(lái)英語(yǔ)拼成“TEA”。至于法 語(yǔ)系的“THE”,德語(yǔ)系的“TEE”,西班牙語(yǔ)的“TE”,都是由 廈門(mén)語(yǔ)的“退”音和英語(yǔ)的譯音演變而成的。

文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。

上一頁(yè):茶經(jīng)歷了從藥用到食用到飲用,又經(jīng)歷了從煮茶到點(diǎn)茶到泡茶,歷朝

下一頁(yè):普洱茶投資分析:毛茶價(jià)格跳水真相到底有多離譜

相關(guān)閱讀

茶友網(wǎng)
滇ICP備19006320號(hào)-4
滇ICP備19006320號(hào)-4